绿林网

《我身在历史何处》读后感锦集

《我身在历史何处》读后感锦集

《我身在历史何处》是一本由[塞尔维亚] 埃米尔·库斯图里卡著作,浦睿文化·湖南人民出版社出版的精装图书,本书定价:69.00元,页数:406,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《我身在历史何处》读后感(一):读在波黑旅行之前

这是一段不可思议的故事,伴随南斯拉夫的解体与波黑战争,从这位著名导演眼中,讲述着一个平凡却与众不同的黑塞哥维那人对政治,生活,文学,艺术,爱情,亲情,甚至是死亡的独特看法。 第一章我哈哈大笑,这是多么有趣的人, 第四章我开始沉思,生活究竟是什么, 第九章我坦然接受,死亡应当是怎样的平静, 第十三章我唏嘘哀叹,我们深处历史何处, 最后一章我竟然有点伤感,因为这意味着结束。 想要见这位导演和他生活的地方,迫不及待。

《我身在历史何处》读后感(二):看回电影找下虐~

本来是作为出发去巴尔干前的功课 无奈拖延症太厉害 以致回来快一年了才在今天把书看完…没有看过库导的电影 但就书里提到的几部电影在豆瓣上搜了下 除了拉多纳记录片才7.几分 其它的电影都是8分以上由此想起我从他书里摘抄的一段话

拍电影跟谈恋爱一样的得牵手拥抱等等 你必须像井底的矿工一样带着男子汉的魄力坚持到最后 只有你的对手都真正欣赏你的时候你就成功了对于观众也是一样 要是你没法扰乱它们的心智 没法折磨他们 没法让他们激动没法让他们疲乏 也没法让他们发笑 那他们回家以后就会觉得在电影院里什么都没有发生过

说得我好想被导演虐一下~~已经收藏好他的电影了

阅读过程中感觉库导是性情中人 对家人和亲友的感情真挚 再加上他本能的技巧 成为虐众高手 好了看完电影后会再我来二刷……

《我身在历史何处》读后感(三):关于《我身在历史何处》翻译的几点建议

是翻译也可能是编辑问题:

1.p28. 人们都以为他会对斯大林说和‘不’——“和”字多余。

2.p64、65. 电影《一夜爱情》约定俗成译为《一夜风流》,女主角克劳德特·科尔伯特(Claudette Colbert)约定俗成译为克劳黛·考尔白。

3.p156. 艾尔帕西诺应该与上文保持一致译为阿尔·帕西诺。

4.p297. 猜测《年轮之舞》大概就是著名的《轮舞》。

5.p310. 还让他离宗教影响下的意志形态越来越远——“意志形态”应为“意识形态”。

6.p348、349、350、351. 除了“他的祖父是独生子”一句之外的所有“祖父”均为外祖父,若与前文保持一致则应译为“外公”,而所有“外祖母”均应译为“外婆”。

7.p361. 最后踏上了位于大西洋东海岸的美国——美国位于大西洋西海岸。

《我身在历史何处》读后感(四):仅摘记

1. 他脑袋里的空白显然是长期受到误导而造成的,但是习惯带着这样的空白生活就无药可救了。如果想从这个深渊中爬出来,很可能会就此打开怀疑全世界的突破口,那时你甚至可能会怀疑可口可乐、汉堡包、好莱坞的存在是否合理了。—-《1984》统治原则

2. 妈妈起来了。好像在她面前的不是她的丈夫,而是一个装满白葡萄酒的橡木桶。妈妈在爸爸面前站得稳稳的。她绝不会把小人物对大历史的担心放在心上,而且她还极力让我与这些问题划清界限。—-yep

3. 他之所以向往邮局职员这样一个不寻常的职业,可不是因为他是个差生。他可是学校里最棒的小数学家,而且还让我们抄他的作业。我的同学是想借着给铁托头上盖章为他爸爸报仇,他爸爸已经在格利奥托克岛上忍受了八年的强制劳动了。当他向我透露这个关于邮票—邮局的秘密时,不时用拳头敲着桌子,起初很慢,然后越来越猛。他就像一个民间舞者,随着音乐的节奏着了魔一样。我试着让他冷静下来,便提醒他说这样会被赶出教室的。

4. “我的穆拉是个灵魂高尚的人,要是他做了什么过分的事情,也只是为了让善良的心灵休息休息。”妈妈总是这样说。—好迷

5. 每天早上我和斯内扎娜·维多维奇的会面都是这样的:我躲在大门后面喊一声“嘣!”,她喊“啊!”。终于有一天,我厌烦了这样的方式。我听大人讲过男人和女人是如何在老墓地旁边的李子园里玩“屁股对屁股”的。于是我坚定地想当大人。

《我身在历史何处》读后感(五):愉快的阅读经历

由于新书在各大渠道已经几乎不可得,所以手上这本是在某鱼上收的二手,对于品相非常一般的二手书而言,我一般都是尽快看完,让它再次进入流转。

对于一些读过的书,我时常会或多或少地用纸笔做些摘记,但这本书的确让我有些犯难:单独一两句的摘抄说明不了任何问题,但大段大段地抄写又不符合做摘记的初心。索性把非常喜欢的几页用手机拍下来,抄不抄看后续心情。

这本书语言很生动,译笔也很流畅,只是如果对巴尔干地区的政治、地理和历史没有一丝半毫概念的话,读起来就仿佛在云雾中。前面六成是叙事,到后面四成就变成了夹叙夹议,有那么一两章让我不得不反复阅读和琢磨。

从作者的出身、成长以及后来导出来的作品来看,让我不由得想起姜文来。此二人有着非常高的相似度,只不过姜导尚未写出一本自述用以对比。

另外一个重要的印象就是作者非常推崇伊沃安德里奇,这使得我搜罗了几乎市面上可以买到的作品,不顾高溢价和本月的赤字也要买来逐一拜读。

其实这本书特别值得留存在书架上多阅读几次,无奈我纠结于其品相上的瑕疵和开本及重量上的不适还是准备出掉。

希望这本书流转后的买家也能发现它的闪光之处,并从阅读中获得不亚于我所获得的启发于快乐。

2022.05.05

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐