绿林网

《理想藏书》经典读后感有感

《理想藏书》经典读后感有感

《理想藏书》是一本由[法] 皮埃尔·蓬塞纳 (主编) / [法] 贝尔纳·皮沃 (介著作,世纪出版集团,上海人民出版社出版的精装图书,本书定价:148.00元,页数:677,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《理想藏书》读后感(一):告示牌...

首先,价格很坑爹,我是说各大网站的折后价格;

其次,一个法国人,或者一个法国团队,制作的榜单也许可信度不到五成;

然后,对于每一本书的“详细介绍”过于简单。建议CCAV学习此书的高度概括,这样可以在5分钟内把晚7点那个节目整完,包括广告时间...

最后,P74亚洲文学书目,日本完胜亚洲其他国家...我忍了;第一位《徘谐集》松尾芭蕉,我再忍!第十二位《中国古代房内考》高罗佩,考你妹啊!;第三十三位《自传》郭沫若,我擦...

《理想藏书》读后感(二):值得收藏理想藏书

这部书最早是光明日报出版社出版的,这是法国人认为的理想藏书,可以说是了解世界图书的一个门户,因为是法国人编的,所选图书法国的居多,在当时看到这本书时有好多图书连名字都没有听说过,很多都没有中文译本,这部书译本的出版为外国文学的译介产生了一定的影响。还记得当时还按照书中所列前十本到书店去找书,能找到的并不多。看到新版的理想藏书才得知,这部书当时并不是全译,只是译了主要的东西,译者还自行进行了编排,加了标题,此版是全译,还另加了西方主要文学奖得奖的作者和书名,确实是一部理想藏书的参考工具书。

《理想藏书》读后感(三):买这本书是严重的错误

我刚刚买到这本书,但是我随眼一看就是一个错误。

里面列了很多种书名,可是每种署名的介绍却少得可怜,仅有短短的两三行,并且在收录英国文学时,竟然略掉了夏洛蒂的作品,而在介绍亚洲文学时,《红楼梦》的简洁仅有短短的一句话,这就是理想藏书吗?你不说明理由我们为什么要买你所推荐的书?

依我看如果要做到理想藏书,就必须对这部作品进行深入的分析和介绍,短短三行不足以表明什么,这时本书的最大失误,也是它最失败的败笔,因此,我买这本书是最严重的错误,我今天买回来就压箱底了!!!

《理想藏书》读后感(四):看看罢了

问题

1挂一漏万,比如歌德没选《少年维特之烦恼》、《威廉·迈斯特》;卡夫卡没选《城堡》、《变形记》;托马斯·曼没选《布登勃洛克一家》;里尔克选了四种,没选《杜伊诺哀歌》;尼采选了六种,没选《权利意志》、《偶像的黄昏》等;康德只选了《纯粹理性批判》,其他统统没有了,

2分类不合理,《查拉图斯特拉如是说》归入文学而不归入哲学,哲学中尼采著作选的是《快乐的科学》,柏拉图选择了《会饮篇》而非其他,居然还有蒙田的《随笔》,《哲学史》选用布雷伊耶的,没法忍了,让别的哲学史怎么想,一本书都没被选中的罗素情何以堪呐(虽然个人对他也不是很喜欢,但不能否认其影响力巨大)!圣阿尔本子爵一本也没有,安徒生童话和格林童话更适合放在儿童文学中,儿童文学中居然还有《悲惨世界》,只能说法国儿童太牛了

3P524:《话语的危险》中国:战国时期的一些作者,个人估计应该是《国语》,这个太坑爹了!

总结:看看罢了

《理想藏书》读后感(五):只适合随便看一看的书

在书店里好好地翻看了这本书。

不可否认,这本书编排印刷很精美,资料条目也较详尽,但它却不能算是一本好书。

首先,我一向认为,读书是非常私人化的个人趣向,很难用一个什么标准来衡量。看什么样的书,怎么看,恐怕不是一个数学问题,而是一篇作文题;这本书里提到的书,对于多数中国读者来说,大都鲜有耳闻,就算知道的,也不见得人人读过,人人喜欢;

其次,这样一本由国外编辑选择的书单,标准是什么呢,有什么依据呢?由于视野的不同,作者的选择有些部分是有失偏颇的,未免有种隔岸观花的感觉。特别是亚洲部分,明显还是那种外国人中的“亚洲文学”,所列的书单也非常的少;

再者,从实用性而言,这本书也有不足。虽然每个书单后都有一点书籍国内译本的介绍,但这些介绍不够全面,也稍微脱节。况且,读者不同,每个人心中的最佳译本肯定也不同。

这样的书,价值其实并不大,随便读读可以,收藏就没必要了。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐