绿林网

《世界的四个部分》读后感锦集

《世界的四个部分》读后感锦集

《世界的四个部分》是一本由[法]塞尔日·格鲁金斯基著作,东方出版社出版的精装图书,本书定价:158.00,页数:752,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《世界的四个部分》读后感(一):耶稣会士在中国的传教 - 评《世界的四个部分》

这本《世界的四个部分--一部全球化历史》是法国历史学家塞尔日,格鲁金斯基的作品。全书主要是从西班牙和葡萄牙的视角出发,讲述了它们在大航海时代早期探索全世界的过程中,与异域势力发生的诸如军事,政治,宗教,文化等等方面的冲突。我比较感兴趣的是其中关于中国明朝时期,来自西班牙和葡萄牙的传教士来到中国传播天主教却因为教义与中国本土的传统文化格格不入而屡屡碰壁的情节。

从16世纪起,就有传教士来华传教。但是即便是这些传教士中最成功的利玛窦神父也没有在中国为传教打开巨大的信众市场,倒是他从国外带到中国的西洋自然科学知识和发明引起中国士大夫阶层的兴趣进而使得他可以长久在中国居住。其实最开始在民众中遇到传教受阻后,利玛窦转向中国的士大夫阶层,并且通过西洋的科学知识来吸引他们的注意并进而对天主教产生兴趣。通过向士大夫阶层这个中国的领导力量传教,达到由社会上层阶级向下层阶级传导的目的,但是中国传统文化中的儒家思想和天主教的教义格格不入,利玛窦也想通过修改宗教仪式,教义的某些条款等等来实现天主教适应中国社会,使得传教的效果更好,但是罗马教廷断然拒绝了利玛窦的请求,所以传教士在中国的传教并不成功。

从现实来看,中国也是一个不信教无神论占大多数的国家,中国传统的文化和宗教之间并不是非常契合。因此,宗教在中国的发展必须与中国社会主义社会相适应,否则很能生存下去。这也是历史对于我们今天的启示。

《世界的四个部分》读后感(二):大国崛起与全球化浪潮

本书作者塞尔日·格鲁金斯基是法国当代著名的拉美史历史学家,而讲述拉丁美洲的历史,就躲不开西班牙和葡萄牙两个国家,而这本《世界的四个部分》讲述的就是伊比利亚半岛的西葡帝国在16世纪前后引领全球化发展与融合的世界历史。

本书的新颖之处在于从西班牙和葡萄牙这两个曾经的大国全球征服的角度,看世界的不同区域是如何相互交流、相互融合的。西班牙与葡萄牙在大部分国人的印象中,可能只是踢足球比较好,还喜欢跟牛作斗争,但是历史上的两国曾经征服海洋,主宰世界长达一个多世纪,16世纪西班牙哈布斯堡国王菲利普二世同时兼任葡萄牙王国的国王,西葡帝国更是在16世纪的上半叶达到国力的鼎盛。

现在南美洲国家大都说着这两个国家的语言,中国的澳门曾长期作为葡萄牙的中转站,而葡萄牙更是非法占领澳门长达100多年,足见西葡帝国曾经的影响力。可以说,在荷兰、英国、法国、德国等后起之秀登上全球舞台之前,西葡帝国起码在欧洲是一种难以战胜的存在。

作者所指的“世界的四个部分”,是当时刚被西方世界所熟知的四个大洲,分别是欧洲、亚洲、美洲和非洲,本书主旨即是用大量的历史细节分析世界的四个部分是连接、联系在一起的过程。

借助新航路开拓以及随之而来的全球化之力,西葡帝国将墨西哥打造成为当时的国际都市之一。作者摆脱了欧洲中心论的影响,从一个墨西哥编年史作家的历史记载出发,讲述西方世界,尤其是西葡帝国与全世界在文化、技术、宗教等方面的交流与融合,墨西哥将中国、日本、印度、非洲等国家和地区连接在一起,音乐、艺术、手工业工艺、贸易、文化、技术等多方面的传播与交流随之而来。

西班牙、葡萄牙两国的海外征服,最难以摆脱的就是宗教事务,这也显示了两个国家的弊端:一切以宗教优先。宗教裁判所对于知识、艺术、书籍的传播持怀疑态度,并将触手伸向这些领域,由此也带来了很多惨无人道的迫害。也部分由于西葡两国执迷于宗教传播,没有发展真正可以创造财富的工业和手工业,即使有海外疯狂扩张所掠夺的财富,也终归败给了后起的大英帝国。

在作者的论述中,全球化的融合,是从一个远早于我们认为的时间就开始的,而伊比利亚两国贡献了极为显著的力量。全球化一定程度上也被人们理解为西方化,但是在作者眼里,全球化中的西方也在被来自东方的力量(文化、宗教、艺术等)影响和同化,作者在书中列举很多例子来阐明这种观点。书中较少有皇室宫廷的事件记述,通过大量的书信、著述、手抄本中的记载,讲的更多是民间在工业、手工业、出版业等方面的交流与沟通。

读完本书,比较刷新个人认知的一点是,就中国的情况来说,闭关锁国是皇帝祖制流传下来的政策,西葡帝国大概正值中国万历年间,此时明朝建立已两百多年,中国作为大国却拒绝开放口岸通商,长期而言对内对外都不可能实现。在天高皇帝远的海疆,民间与境外在经济、艺术、文化方面的交流,其实一直都不曾中断。

《世界的四个部分》读后感(三):【转】李雪涛:近代早期的伊比利亚全球化

【作者简介】李雪涛,江苏徐州人。德国波恩大学文学硕士、哲学博士。现为北京外国语大学教授。主要从事全球史专门史、德国哲学史以及中国学术史的研究。著有《德国汉学研究史稿》《误解的对话:德国汉学家的中国记忆》《雅斯贝尔斯与中国:论哲学的世界史建构》《日耳曼学术谱系中的汉学》《思想断章》《东西合集》《思想小品》等。翻译有:《论历史的起源与目标》《海德格尔与雅斯贝尔斯往复书简》《悉达多》等。

【文章来源】《读书》 2022,(08)

塞尔日·格鲁金斯基(Serge Gruzinski,1949-)

梅斯蒂索人的心智

评价人数不足

塞尔日·格鲁金斯基 / 2020 / 中国社会科学出版社

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐