绿林网

《走遍西班牙》读后感锦集

《走遍西班牙》读后感锦集

《走遍西班牙》是一本由马丁内斯著作,外语教学与研究出版社出版的平装图书,本书定价:49.90元,页数:231,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《走遍西班牙》读后感(一):找一个西班牙人老师

有发音纯正的老师来教,是不错的选择

因为太凌乱了, 没有语法体系,你只能不停的说和读

配的录音也都是正常语速,从一开始就把自己当做西人吧

感觉上更像是英语国家的人学的教材,有英语基础的人学起来会轻松点

《走遍西班牙》读后感(二):某知名网校《走遍西班牙》网络课程视频 0-A2-B1 分享啦

某知名网校《走遍西班牙》网络课程视频 0-A2-B1 分享啦~

老师小A讲得浅显易懂,作为自学完全可以。视频包含整本《走遍西班牙》书的内容。视频内容很生动,还讲解了很多西班牙的风俗民情,可以全方面地了解一下西班牙,配合学习要容易掌握。

我认为这本书还是比较经典的,循序渐进。

需要的可以微信s625155

《走遍西班牙语》是国内第一套引进版西班牙语系列教材,北京外国语大学老师精心编译。打破传统的教学模式,以“听说、交际、文化”为中心,全面培养学习者的语言能力,学习地道的西班牙语表达法,全方位了解西班牙社会。

《走遍西班牙》读后感(三):学习笔记

推荐:现西+走西

本人“现西”学过一半,所以学起来前几课并不吃力。

此书学习中必备词典一到两枚(汉西,西汉)。而文化知识匮乏的本人做某些练习需要求助度娘(比如,查下西班牙国王是哪只及照片)。不过这是个寓教于乐的过程。你会发现原来Plácido Domingo是个老帅哥,而写《百年孤独》的Márquez很是温文尔雅。

单看“现西”基础能打牢,但是少了乐趣。虽然查单词很苦逼,语法也略散,但是“走西”对拉丁文化的补充及相对的生活化实用化是“现西”不能比的。

基本上《现代西班牙语》可用来巩固语法,入门打基础。

《走遍西班牙》用来练听力,口语,及文化知识补充。

慢工出细活。这次不打算抱着急功近利的想法了。

PS:欲哭无泪,豆瓣都不带自动保存的啊,刚刚写了好多全丢了。

实在没心情重写了。

我真不是故意写这么没营养的评价的。= =

此为缩写版本。

《走遍西班牙》读后感(四):挺好

关于这本教材的使用:

1.最好已经有一定基础,比如《现西》学完第一册的一半左右。

2.要注意这本书编排是按应用目的来分的,而不是按语法和时态的掌握来分的,比较实用,因此每学完一课,可以翻回目录,看每一个“语言交际”里提到的项目你掌握了多少。比如第一课学完就可以问候、告别、介绍别人,打电话、表达住址等。

这本书的优点:

1.注重生活场景表达,而且介绍了很多西国文化。

2.有很多练习听力和口语的部分,而不像中国的教材全是大段的阅读。

3.等级划分明确,A1-C1,有一些语法《现西》都没有讲到过

4.彩色看着比较有心情学习。

缺点主要在于:

1.有时候太忽略语法。比如:课后没有标出不规则动词,有的文章或听力里的生词也没有标出来,有的多义词(比如quedar,poner之类)没有专门提出来学习和辨析。如果学这个书不会整理笔记,学到哪是哪而没有前后归纳起来看,学生很难系统学习。

2.不是按时态而是按应用场景学习,是所有西班牙教材的特点,但是对于很多接受了多年中国式外语教育的学生来说有时候不太习惯:比如虚拟式,一开始第一册只告诉你虚拟式可以用来表达祝愿,后来第二册又出现第二种用法。

3.不适合零基础学生自学。比如第一课就出现自复被动(se habla),另外比如讲方位的时候,只告诉你está delante de/debajo de之类位置怎么说,但是不告诉你estar是个什么东西,也不教它的变位,导致你学会说“沙发在客厅”,却不一定会说“我在客厅”

《走遍西班牙》读后感(五):一点心得

首先说明一下,这点心得并不是说《现西》不好,只是不同的人不同的学习目的需要的教材是不一样的。对我这个非西语科班出身,只是因为兴趣,主要目的是能够交流的人来说,《走西》对我更合适

从网上搜到的资料看,几乎所有人都说《走西》不适合自学,语法太乱,零基础的人看不懂,词汇量太大......而我昨天在自学《走西》的时候再一次深深庆幸选对了书。

大家都一致推荐《现代西班牙语》,因为这本书语法讲的很严谨,当然同时也提到了它的缺点:缺少趣味性,学究气了点。《走西》的语法确实感觉跨越性比较大,还没讲清楚是怎么回事呢,就直接推到你面前。所以昨天又拿了本《现西》对照来看,语法非常清晰明了。于是继续往后翻《现西》的语法部分,渐渐发现出它的不好来。这是典型的中国式教学:丢一堆复杂的学术用语,然后告诉你什么情况该怎么变,该怎么说。按照这样的模式去学,也许不会说出违反语法规则的话,但是在开口前就会纠结语法。其实语言这种东西,并不是像自然科学那样一是一,二是二,只要不是搞文学研究之类,对我等自学的人来说,能够交流,能表达出自己的意思就算达到目的了。所以重心实在不在语法上。把问题简单化,不用说一大堆省略主语之类的话,只要告诉你该怎样表达不就很好吗

有人说《走西》有点看不懂,这是它的短处,其实更是它的长处。我想这一点也体现出对于“学习”的理解的不同吧。当一开始发现《走西》里也不给答案,直接要求学生自己去翻词典查不认识的生词时我很吃惊,哪有这样的啊。我就是不会才需要你来教啊,还叫我自己去查字典,而且都没有标答,我怎么知道自己查的是不是对的。但是仔细一想,这才是学习之道吧。我们往往习惯了课本告诉你什么,原封不动的记下来,这是单向的学习过程。《现西》后面的习题绝对不会超出前面讲过的内容。习题的目的是为了加深学习的印象。而真正的学习是双向的,是需要自己去消化,去扩展的。所以很多人说《走西》学起来吃力就在这里。在学《走西》的时候,不仅要学课本上告诉你的内容,还要自己去查资料。这是主动的学习。练习册里甚至会涉及西班牙和拉丁美洲的地理知识及一些名人(很惭愧,除了莫拉莱斯剩下的我一个都不认识),这样又涉及到《走西》的另一个优点:文化

语言从来都不是单纯的词汇和语法,它必然包含着文化。如果一个人能把西语说的一点语法错误也没有,但是给他一张南美地图,却指不出哪些国家在哪,总觉得是非常遗憾的。《走西》非常贴近生活,给出的词汇的是日常生活里经常用到的,每课后面都有文化点滴,比如第一课给出各种不同制式的房子,公寓、别墅、农舍什么的,有的我也看不出来区别在哪,然后需要你知道它们用西语怎么说。当然,答案需要你自己去查。

最后,一开始选《走西》并没有想那么多,只是觉得内容比较活泼,有趣味性。《现西》的版面设计就像个板着面孔的老师,连翻一翻的欲望都没有。内容也是机械的告诉你,是怎么样,该如何。语言嘛,干嘛要弄的那么严肃呢?虽然说《现西》是针对西语专业的学生的,也可以弄的稍微活泼一些啊。

所以我的结论是,如果不是搞研究,主要目的是交流,而且也很适应自主的学习的话,还是选《走西》吧。如果还是认为语法比较重要,也跟适应单向输入的学习方式,那就选《现西》吧

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐