绿林网

《追忆似水年华 Ⅵ》的读后感大全

《追忆似水年华 Ⅵ》的读后感大全

《追忆似水年华 Ⅵ》是一本由(法)普鲁斯特(Proust,Marcel)著作,译林出版社出版的20厘米图书,本书定价:$3.90/(精装) $6.50,页数:266,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《追忆似水年华 Ⅵ》读后感(一):女逃亡者

普鲁斯特起小标题的时候真的很有意味,女逃亡者比起说是阿尔贝蒂娜从他身边逃走的过程,更应该阿尔贝蒂娜从他心里消逝的过程。这本更像对他充满痛苦和惘然的爱情生活一个剖析,毕竟人总是在爱情消逝以后才能看清爱情。

阿尔贝蒂娜对马塞尔不像一个命中注定的人,只是一个爱情的象征,可能因为阿尔贝蒂娜是他结识的女友中最引起他无限的妒忌心的一个,这种强烈而最容易被感受到的痛苦成为爱情的一个标尺。越嫉妒,越痛苦,似乎对对方的爱意就越强烈,至少对马塞尔来说就是如此。阿尔贝蒂娜的死亡实在是太突兀,其实看完以后我想或许这种死亡也不是真正的死亡,更像作者为遗忘做的一个简便处理,比起阐述爱人离开的忧伤,作者更想表达的显然是爱情的天敌——遗忘。如此让人惊悸,以至于甚至在情浓时也会时不时地对这个不可避免的最终结果感到恐惧,最后果然如他自己所想,无论曾经在这个女孩身上付出多大的心力,物质和精神皆然,回忆的逐渐模糊仍然可以抹平一切,随着时间带来的遥远距离和忘却的顺理成章,阿尔贝蒂娜最终彻底从他身边逃亡。

马塞尔对吉尔贝特的初恋充满少年不知所云的激情和强烈,以至于消逝也是如此快,他甚至很少去自省这种爱情的消逝。但对阿尔贝蒂娜从开始到最终,持续深长、浓烈扭曲、嫉妒痛苦,最后是必然走至的冷漠。爱是一个多么含混的东西,无论是产生它、加强它、还是抛却它的原因,在马塞尔心头偶有明晰却最终混杂,解脱无非是因为时光抚平的创伤让他连这种混杂也不再在意了,“追忆似水年华”,年华似水,流过以后只抓住吉光片羽的情绪,其下的一切深结和创痛,都再也无法言说。

《追忆似水年华 Ⅵ》读后感(二):杂感

前面大半部基本上恢复了纯净的意识流创作,全都在搜索脑中所有失去阿尔贝蒂娜后的所思所想,都是精神层面的探讨。也由此可见在现实里失去爱人的普鲁斯特是如何辗转难眠得从各方面去回想、推演分析这段刻骨铭心的逝去的恋情。“遗忘;我开始感到遗忘的力量,它是我们适应现实的一种强有力的手段,因为它慢慢摧毁尚活在我们心中并经常与现实相冲突的过去。”然而遗忘虽然姗姗来迟,却不会缺席。

读普鲁斯特是需要耐心的。而且或者只适合某一类群体,敏感、孤独、更注重内在精神、对细微的变化有更持之以恒的观察,如书里的德·诺布瓦先生,虽然持重老成、视野开阔、野心勃勃,但阅读普鲁斯特这样“病怏怏、喋喋不休”的意识流,是十分难受和不理解的“我实在不能理解一位绅士能把翻来覆去睡不着写上个几十页。”是的,这不是他们在生活中会去关心的点,儿女情长、揪着小事苦思冥想、迂夫子式的钻牛角尖、对于他们而言是及其无聊和难以接受的。和他们“干大事者不拘小节”的“宽广胸襟”悖然而行。

也许是我愚笨,在读第一二卷直至后来,尽管已经见识到勒格朗丹表里不一的为人:语言和行为上表现高尚出俗、藐视贵族的虚妄和爱慕奢华,实则背地里不无谄媚之态地极尽奉承巴结附庸风雅;但一直不明白为什么对于马塞尔要去巴尔贝克度假却始终不肯将其引荐给他的亲属康布尔梅夫人,直到第六卷在威尼斯返程途中得知小康布梅尔将要迎娶德夏吕斯男爵的养女才借母亲之口道出是因为“勒格朗单过去那么怕把我们引荐给康布尔梅夫人,因为他觉得我们不够气派…”行文上跨越如此长的时光才终于给了交待,可见普鲁斯特的这本追寻是何等匠心打造。

以及,圣卢到这里,竟然。弯了。。而且关键对象是神经质和他小舅子夏吕斯有无数腿的莫雷尔,忍不住仰天长叹一声:这都什么鬼啊……

《追忆似水年华 Ⅵ》读后感(三):可是,我的小安德烈,您还在撒谎 | 普鲁斯特理解 19-09-16

九月十六日,P104-153。50页。继续阅读第六卷《女逃亡者》。

“可是,我的小安德烈,您还在撒谎。您记得吗?”

有时候我写下一段话,放在朋友圈——这也是社交,在社交网络——我感到十分痛苦,就将它删掉。我保存了痛苦,掩藏了自己。

当我戴上眼镜,发现它让眼前的世界蒙上一层灰色,这层灰色只有经过比较才会发现。我戴上眼镜,又取下眼镜,这个动作只有我自己才会感受到,它的意义转瞬即逝,我抬起头又低下头,用双手蒙住自己的脸。这时我十分痛苦。创作的时间又来临了。我将眼前的书本拿开,不再阅读《女逃亡者》,而决定将昨天的阅读写下来。我在回忆和保留不久前的阅读记忆,以免它变得更加模糊,更加走样。我放下抬起的脚,因为我曾听别人说过,抬起脚放在另一只脚的膝盖上,这个人的脊柱会变形。另一个人很难准确接收一个人的某段话或某个动作,一个人颈椎出现了变形,他也会去忍耐它,就会发现那并不是多么痛苦而不能忍受的事情。同样的,一个人如果因为饮酒过多,或者其他饮食不当而使得体内尿酸偏高,有百分之十的人因此患上痛风症,那也并不是不能忍受的事情,因为我有至少两个朋友就有痛风症,别人大多数时候也不会在他们身上察觉到不同。我忍受着多种病症和身体的不适,这种感觉只有我自己完全清楚,由我独自忍耐,我不能依靠别人,我也没有十分坚决地去消除它们。

我继续,再一次翻开《女逃亡者》,感受着马塞尔失去阿尔贝蒂娜之后的生活。

P104 勒达,丽达,画家曾经表现过的题材,美人海伦的母亲。宙斯化作天鹅与丽达交配,生下二卵,其中一个孵出海伦。海伦导致了英雄的决战,特洛伊城的毁灭。

马塞尔想象阿尔贝蒂娜,阿尔贝蒂娜的灰衣女。

P108 一句话:

P109 马塞尔叙述安德烈:

马塞尔想象丰富。现在他将安德烈视为一掉间接的道路,很快,他也说阿尔贝蒂娜只是一个桥梁,横在他和别的女人之间。

P110 借马塞尔之口说出的两个意象:

黑色隧道。 蓝色天地。

P112 盖尔芒特的姓氏衍生的三个意象:

道旁睡莲盛开的公路; 魔鬼希尔贝特教堂的彩色玻璃窗的魅力; 起伏的蓝色大海的魅力。

P115 可笑的话:

(这时我感到自己的身体飘飘忽忽,我的头有些晕。刚刚我喝了咖啡,在外面带着播放瓦格纳歌剧《尼伯龙根的指环》的耳机。我的手有些发抖,我的内心也在颤抖,我的右边的脖子有些痛感。)

P116 在本页,马塞尔也提到“一个疯人”。这和我昨天阅读之前段落的感受相近——我认为普鲁斯特写到此时的马塞尔回忆录中的马塞尔是一个疯子,精神上已经十分疯癫了。

P124 马塞尔让安德烈来见他。在安德烈面前,马塞尔提出了下流的要求,他希望安德烈当面表演当初她和阿尔贝蒂娜的爱抚:

此时安德烈拒绝了他的要求——但是不久以后,安德烈的态度就大为转变,在后面她将对马塞尔说出另外一番话,描述着阿尔贝蒂娜和她的那种同性之间的性行为:

P126 描述小说家使用某个故事的事——那个故事来自他们听来的发生在别人身上的事——“比如法布利斯·代·唐戈的生平是巴杜的一个司铎对斯汤达讲述的。”

P130 关于回忆:

阿尔贝蒂娜离开后,在她去世以后,“我”接待过其他女人,将她们带进家门,填补他的空虚。

P134 一个不理解的词:她果这些东西和我的爱情之间有某种关系,……

P136 一句话:

阿尔贝蒂娜的死,埋葬阿尔贝蒂娜的墓地,也成为马塞尔眼中一种美,一种审美。他能欣赏到这点。

P138 一个新出现的女人:德·埃博什维尔小姐——接下来就会写到,这位小姐就是更名后的斯万的女儿——希尔贝特。

这位带有贵族符号的小姐引起了马塞尔的想象,“我已经疯狂地爱上了她”。

不可思议,又在情理之中。因为马塞尔那样一个人。他开始了新的一段意淫。

P140 他热切地盼望两天后去德·盖尔芒特夫人家遇到那位德·埃博什维尔小姐。这就像当初他希望再维尔迪兰夫人家见到那位女仆一般。

P142 欲念:

同一页,叙述《费加罗》报纸第一篇发表了马塞尔的文章——仿佛是他第一次看到自己的文章发表,符合他的作家身份。看来,普鲁斯特叙述的此时的马塞尔还是放弃社交生活之前的马塞尔,没有开始写作那部自己的长篇小说的马塞尔·普鲁斯特。

P145 马塞尔沾沾自喜地想象着自己的文章和他作为作家在读者眼中的形象。在第146页,马塞尔叙述:

因此,他还想象了自己的女读者。

P147 德·埃博什维尔小姐并不是那位他想象中的“埃博什维尔小姐”。他在盖尔芒特夫人家的客厅遇见了他。很快,他将回忆起得知的这位小姐的名字的来自——她就是已经成为福什维尔(这位先生在斯万去世后娶了斯万的妻子奥黛特,又将奥黛特和斯万的女儿希尔贝特收养为养女——此时的希尔贝特已经继承了亲戚家的大笔遗产,“成了法国最有钱的女继承人之一(P149)”)先生的养女希尔贝特——德·福什维尔小姐。

P151 “中国元素”。盖尔芒特夫人说:

至于为何不安,马塞尔没有叙述。

P152 一个时间:二十五年。

这或许是斯万在盖尔芒特夫人沙龙家的二十五年,或者是当时希尔贝特的年龄——二十五岁。

现在,普鲁斯特又让马塞尔的回忆渐渐从对阿尔贝蒂娜的幻想和怀念中走出来,重新进入从前熟悉的社交界。当我读到这些,心中竟有一种熟悉的轻松感。比起反复阅读马塞尔对阿尔贝蒂娜的幻想和诋毁,他那种反复无常、漫无边际的幻想,那些疯子般的心境和行为,似乎进入社交界的描述反倒纯洁些。

就在此时,在第153页,九月十六日的阅读结束了。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐