绿林网

《日本传统色》读后感100字

《日本传统色》读后感100字

《日本传统色》是一本由长泽阳子 / 艾弗森·朋子著作,雅众文化/中信出版集团出版的软精装图书,本书定价:59元,页数:176,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

  《日本传统色》精选点评:

●印刷好,好多颜色名字都很好听啊

●看了这本书之后觉得自己是个色盲【沉思 介绍色彩也顺便介绍一些与之相关的风俗食物,就像一本工具书。

●太美了呜呜呜一定要收一本

●非常轻松可爱,随手翻翻有治愈人心的力量,装帧和设计也非常美。什么时候中国传统色彩也能出一本啊,万分期待。

●非常适合夏天看的一本消暑小书。四季风物和俳句,颜色是随人们对自然的观察来命名的,“命名”这件事真的很有意思,像是一种对某些特殊之物的寄托。喜欢里面的各种绿色,春天的萌木色夏天的萌葱色秋天的根岸色冬天的薄钝色,颜色有物体的实在感也有时间的流动感,色调也随风物变。很多小鸟小鱼的颜色,还有会写信的杜若花,也有想不到的比如水手服竟然是褐色。啊,想用江户切子喝酒!

●太棒了洪楼有书了;色彩的视觉盛宴,也学到了山吹、水色、瓶窥等色彩

●淡淡的水彩插图,传统色里其实是日本传统四季的流转

●水彩绘本风很是治愈,色彩命名很是诗意。

●东云色,截取瞬间美感的古人。

●日本传统色大部分都是用动植物命名的,这个很有意思。 全书比较零散,没有特别的,都是介绍色和对应的东西。

《日本传统色》读后感(一):日本传统色彩文化的意趣

很适合在午后闲暇时随意翻阅的一本书。走进此书,像是有一位温柔娴雅、笑容可掬的日本女子,向我们缓缓地讲述颇有趣味的日本传统文化,而我们就像刚吹干头发,放松的躺坐着,卸下一身疲惫,恣意的沐浴在柔软的文字中一样的轻松自然,不时心里还会跑出来一句:“哦,原来是这样的!”。

色彩能直接唤起人的某种感受和情感,这是它的表情性。某种色彩与某种特定内容有较为固定的联系,使色彩具有一定的文化意义,这是它的象征性。色彩,是审美,是艺术,是文化,也是大自然,是心情,是倾诉,它灿烂了双眼,丰富了时光,留下了美好……

书中以春夏秋冬四季为分界,介绍了160种颇具代表性的日本传统色,作者列举了它们的由来、文学(俳句、风物诗)、物品、动植物、食物、风俗、忌讳等。语言清新自然,通俗易懂,手绘配图憨态十足,亲切生动,全书排版工整清疏,阅读时有一种视觉上的享受。

日本的传统色名简单直接,通常是使用动植物、食物的名称作为色名。另外,也有像“水色”,就是形容大海、河川、湖泊等水的颜色,“空色”,则如同晴朗天空一样的亮蓝色,这一类的根据自然现象或事物而起名的……在了解传统色的同时,也了解了更多的传统习俗与风俗文化,像似在作者的带领下把日本古往今来与色彩相关的见闻都游历了一番。而略有欠缺的是书中没有针对不同的传统色给出对应的色号,对于日常使用会略显麻烦。

而对比《中国传统色》一书,区别还蛮大的,《日本传统色》像是一本生活类的小书,一边介绍着传统色的文化,一边叙述着贵族与平民的生活轶事。而《中国传统色》则更类似一本科普类书籍,内容起码也多了一倍以上,排版工整,插图精致,其色名的由来多与中国古代文学相关,例如:《诗经》、《史记》、《山海经》、《红楼梦》等等,内容相对来说晦涩难懂,但却更具深意,这也许跟两国文化差别有关。在之后也会分享《中国传统色》的书评。

《日本传统色》读后感(二):为了上传图片 为了上传图

为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图 为了上传图片 为了上传图

《日本传统色》读后感(三):日本传统色:自然之趣,生活之美

阅读缘由

十二色、二十四色、三十六色、四十八色…… 这里面究竟有什么区别? 每次面对彩笔,都会被同样的问题困扰,不知有没有人和我一样~ 所以见到这本讲述色彩的书,一下子就被吸引了。

此外,最近常常遇着身穿汉服的青年男女,想到日本的和服、韩国的韩服都有传统色的讲究,也会好奇汉服的色彩有什么传统讲究。众所周知,中日韩在历史上有文化相通的地方,如今恰好遇见一本讲述日本传统色的书籍,也是一个解惑的好机会呢。

关于本书

这是一本温柔、宁静、有趣的书。

以四季划分,选取了160个日本传统色,讲述了色彩的由来,并串联起与之相关的历史、文学、风俗等典故,内容丰富,读来生动。

由色彩,讲到植物,讲到饮食,如樱饼、天妇罗与“最好是炖菜”。 由色彩,讲到历史,讲到平安朝贵族的多情与细腻,讲到如何将四季变化穿作身上的色彩。 由色彩,讲到文学,讲到作品背景、作者典故,如《枕草子》、《源氏物语》。 由色彩,讲到风俗,讲到京都与江户的色彩,讲到贵族与平民的审美。 …… 通过作者的讲述,那些或熟悉、或陌生的色彩,忽然有了温度,形象又生动。 你会有趣的发现,原来有名的演艺人引领潮流并不是现在才有,江户的平民们早就热衷于追星,他们模仿自己喜爱的歌舞伎演员,创造了可爱的“役者色”。 你不得不承认,爱美真的是人们的天性,在色彩有着阶层禁忌的年代,爱美之心激励着人们于创造出自己的潇洒色“四十八茶百鼠”。 你也不得不感叹,传统与大自然亲密和谐的关系,“桃色”、“蔷薇色”,“若草色”、“柳色”,“曙色”、“空色”…… 一朵花、一棵草、一眼风景,自然之趣,生活之美。

“忙碌的生活里,偶尔试着停下脚步……意识到那微妙的色调并真正地去感受季节,使平凡的生活多一点乐趣。” 以上。

PS: 可以按照自然顺序,从首页开始阅读,跟随春夏秋冬的顺序,经历时间的色彩之旅。 也可以随手翻开一页,从偶遇的色彩开始。

160个颜色是独立讲述,给阅读顺序带来极大的自由度。

书籍是线装,可以平铺开来阅读,非常舒适; 平装本,可以轻松的放在包里,再加上不必考虑阅读顺序,可以随时随地享受阅读的乐趣。

最后的最后,书中搭配的彩绘和色彩风物诗,也很有趣。~~

《日本传统色》读后感(四):自然写给我们的彩色书信

文/夏丽柠

幼时背诗,不究其深意,只觉朗朗上口:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”。杜甫写这首《绝句》时,正逢安史之乱初定,山河破败待兴。春天浣花溪草堂生机勃勃的样子唤起了诗人的情绪,遂作此诗。现下读来,杜甫除了描写在自然领地肆意的鸟儿、树木和天空,诗中的黄、翠、白、青这些色泽的运用更显匠心独运。

显然,四季色彩做为自然界的重要组成部分,是十分值得研究的。日本传统色研究专家长泽阳子依据自己的研究成果,撰写了《日本传统色》。关于研究,读者想来必觉生涩。实则不然。此书为阳子自2012年起为媒体撰写的“色彩通信”专栏稿件之结集。内容短小精悍,妙趣横生。只需读上几页,读者不仅会为颜色的魅力而着迷,更要为大自然悄然掌控四季而折服。本书以春夏秋冬为经,以色彩变化为纬,不仅介绍与颜色有关的花草,还介绍食物与动物、和歌与风俗,真是一幅曼妙的四季色彩地图。

诚如文初所及,诗中翠柳的颜色,应是带有光泽的绿色。恰好,在日本传统色中有“柳色”:“柳树最美的时候,是抽出了水灵灵的嫩芽之时,因此,它也成了春天的季语。当然,柳色也是春天的颜色。”私以为,杜甫笔下的翠与“柳色”是同一颜色。王维诗中“渭城朝雨浥清晨,客舍青青柳色新”写的正是这个柳色。由此可见,颜色的命名并非随意而为之,而是富有意象表征的。

书中开篇第一个颜色介绍的是“樱色”。日本樱花繁盛,令其民引以为傲。但与樱花同色的动物竟是鲷鱼,且日常称为樱鲷,这点我倒没想到。我好奇地买回几条樱鲷,果真鱼身是淡淡的樱色,又毫无腥气,肉质细腻。沾了“樱色”的鲷鱼绝非浪有虚名。这样一鱼一花的物种搭配真是神奇。水色是大海、河川的颜色;若草色是纯净鲜明的黄绿色;狐色是狐狸身上的焦黄色;雀茶色是小麻雀羽毛的颜色;果然,色如其名。但也有的颜色非自然本色,比如“新桥色”。新桥色是蓝绿色,没有相应的自然色彩,而是化学染料配制而成。因此,名字也取得时髦,象征了它的现代性。记得是枝裕和的《小偷家族》里,信代和祥太边走边喝的弹珠汽水吗?据说一百多年前东京出售的第一瓶这种清凉饮料,就是新桥色的。

不过,颜色命名看似有一定规律可循,但四季更迭中的颜色,虽是同宗同源,却各领风骚。就说下春天的“萌木色”吧,其实就是植物发新芽的黄绿色。但到了夏天,它就成为“萌葱色”。底色还是绿,但由浅变深了,名称也随之变化了。如果再深入地想,萌葱色是歌舞伎在舞台上所用定幕的专用色。倘若跟低廉的葱一个颜色,必然是接地气嘛。从春天的若竹色到夏天的青竹色,再到秋天的老竹色,几种颜色变化,几乎要把竹子的一生都说完了。日本传统色的生动之处,不言自明。

那么,季节中的颜色与我们的现实生活有关系吗?日本著名园艺家柳宗民在《杂草记》中写道:“野萱草中的萱草一般指开重瓣花的忘草。中国古代有传说称这种花能让人忘忧解愁。”对于长泽阳子来说,她首先想到的不是萱草忘忧,而是橙色的萱草色是缓解焦虑之色。因此,萱草色在日本人心中多少有了吉祥之意。夏天的花火大会,在空中绽放的烟花多为萱草色。即便像北野武这么丑的男人,在电影《花火》里带着患病的妻子走在夜晚的海边,在萱草色花火的照耀下,也俊朗了许多。连雨伞和雨衣都做成萱草色,足以显示日本人对“忘忧色”的依赖。书中还说,宫本贤治的《银河铁道之夜》是桔梗色的文学。因为他常用桔梗色来形容美丽的幻想空间。

四季周而复始,色彩变化万千。四季的变化,暗示着生命的流变,而颜色不仅表达了自然的情绪,也代表人类有七情六欲。季节的颜色是大自然写给我们的书信,就像聂鲁达的诗句:“当蓝色的夜坠落在世界时,没人看见我们手牵着手。”人类与自然的亲密,是彼此的秘密。

转载豆邮联系

《日本传统色》读后感(五):什么是雨过天青色——追寻传统色彩的记忆

文/月映 授权转载自澎湃新闻

唐代陆龟蒙在《秘色越器》中,用“九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来”形容秘色青瓷的颜色之美。然而秘色到底是一种怎样的色彩,在法门寺地宫中的秘色瓷实物出土之前,只是一种存在于文献与想象之中的色彩。

又有《宋稗类钞》中,记载周世宗用“雨过天青云破处,这般颜色做将来”的诗句,要求柴窑烧制出雨后晴空一般的色彩。然而每一处天空的颜色并不相同,对于每个人来说,对于颜色的理解也存在着微妙的差别。因此在标准色卡出现之前,颜色是一种很难定义的事物。由于语言、文化以及所处自然环境的不同,在不同的国家,会选择不同的词语来定义颜色,以方便颜色的区分和理解。由此,颜色的记忆中,也体现出了语言和文化的差异。

不久前出版的《日本传统色》一书,以图文结合的方式,对于譬如樱色、山吹色之类的日本传统色彩作了介绍。棣棠花在日语里被称作“山吹”,是一种黄色花瓣的蔷薇科植物。中文里并没有用棣棠色来指代黄色的习惯,而在日语里,山吹色是常用的色彩名词,并且还因为山吹色的颜色近似金色,而用此来暗指黄金。书中共收录了160种日本传统色彩,不仅是关于色彩的普及读物,也可通过书中介绍的一些关于色彩的传统和风俗,管窥日本文化。

日本对于传统色彩的研究有着深厚的积累。1943年,上村六郎、山崎胜弘合著的《日本色名大鉴》,通过彩色石印的印刷方式,对82种日本传统色彩作了具体的介绍。作者上村六郎研究染色学出身,曾受宫内厅的委托负责研究正仓院染织物,此外还著有《万叶染色考》、《日本上代染草考》等书,是日本染色界的专家。《日本色名大鉴》在介绍颜色之外,也常常会介绍染色方式,比如用怎样的植物原料加上怎样的媒染剂能够染就某种色彩。然而《日本色名大鉴》中,对中国传统色彩之于日本的影响着墨甚少。例如在介绍“藤黄”时,作者提及藤黄在日本又被称作雌黄,在天平时代,也被称作同黄、铜黄,和西欧的ガンボージ(即英语gamboge)颜色一样。

《日本色名大鉴》书影

日本的天平时代在公元八世纪。早在北魏时期,贾思勰已在《齐民要术》中提及雌黄的用法。《齐民要术》成书于公元六世纪,时间上早于天平时代。一部分日本传统色彩,从其命名方式来看,显然受到我国传统色彩的影响。

前田千寸的《日本色彩文化史》(1983年复刻版,上村六郎监修)附有复原染布部分,将42种颜色的布料样本贴在书页上,以实物的方式加以展现,是这部书的特点之一。《日本色彩文化史》征引多种中日古籍,研究了中国传统色彩与日本传统色彩之间的渊源,比如在考证黄栌染的时候,先提及嵯峨天皇弘仁十二年(公元820年)的诏书中,将黄栌染就的颜色作为天皇之位的象征。嵯峨天皇在制度文物上大力推行唐制,黄栌染之所以作为天皇的象征色,是因为受到中国的影响,并引用了《旧唐书·舆服志》、《唐六典》、《事物纪原》以及王建《宫词》等汉籍文献资料进行论证。

《日本色彩文化史》扉页

《日本色彩文化史》中的复原染布

国内对于传统色彩的研究书籍中,以于非闇的《中国画色彩的研究》为经典之作。于非闇擅长工笔花鸟画,其书的内容包括国画颜料的色彩分类,颜料制备方法的记录,以及使用技法的心得。然而对于色彩的分类,书中并没有色卡来直观地加以区别。因此对于书中所提到的中国传统色彩名,其所对应的颜色究竟如何,在缺乏色卡的情况下,只能通过文字描述加以想象,而无法得到精确的概念。

目前网络上所流行的“中国色”色卡,其源头来自一个名为“中国色”的网站。该网站对每一种色卡都标明了CMYK配色表和RGB配色表。然而问题在于,这些色卡数据的来源和依据是否能够经得起推敲和考证呢?比如该网站上既有“山茶红”,又有“茶花红”,两者的色彩有着明显的区别。然而据《中国植物志》,茶花是山茶的别名,两者对应的是同一种植物,这两种颜色对应的也是同一种色彩。所以这个网站是怎样定义出“山茶红”和“茶花红”的配色数据的呢?此外,网站还收录了例如战舰灰、搪磁(瓷)蓝、柏林蓝、香水玫瑰黄等色彩,香水玫瑰并非中国原产的植物,柏林是德国的地名,将这些并不具有中国特色的色彩定义为中国色,实际上非常牵强,只是爱好者的自娱自乐,而无法作为颜色的标准和定义。

颜色的定义需要有包括染料、织物、画作在内的文物依据,以及文献的考证,这将是一个漫长的过程。日本对于传统色彩研究的起步早于我国,在这一考证的过程中,日本的研究著作也能作为他山之石,帮助我们寻回隐藏在文献之中的颜色的记忆。

山茶红(图片来源:zhongguose.com/#shanchahong)

茶花红(图片来源:http://zhongguose.com/#chahuahong)

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐