绿林网

莎士比亚的句子

莎士比亚的句子

编者按:莎士比亚的句子,精心整理而来,如有错误或者句子推荐,欢迎留言评论。

●吵吵闹闹的相爱,亲亲热热的怨恨,无中生有的一切,沉重的轻浮,严肃的狂妄,整齐的混乱,铅铸的羽毛,光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康,永远觉醒的睡眠,否定的存在!我感到爱情正是这么一种东西。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散。最甜的蜜糖可以使味觉麻木;不太热烈的爱情才会维持久远;太快和太慢,结果都不会圆满。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●不作美的晨曦已经在东天的云朵上镶起了金线,夜晚的星光已经烧烬,愉快的白昼蹑足踏上了迷雾的山巅。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●真正的伟大不是轻举妄动,而是在荣誉遭遇危险的时候,即使为了一根稻杆之微,也要慷慨力争。 ----莎士比亚《哈姆莱特》

●朱丽叶:啊!花一样的面庞里藏着蛇一样的心!那一条恶龙曾经栖息在这样清雅的洞府里?美丽的暴君!天使般的魔鬼!披着白鸽羽毛的乌鸦!豺狼一样残忍的羔羊!圣洁的外表包复着丑恶的实质!你的内心刚巧和你的形状相反,一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!造物主啊!你为什么要从地狱里提出这一个恶魔的灵魂把它安放在这样可爱的一座肉体的天堂里?拿一本邪恶的书籍曾经装订的这样美观?啊!谁想得到这样一座富丽的宫殿里,会容纳着欺人的虚伪!
乳媪:男人都靠不住!没有良心!没有真心的;谁都是三心二意,反复无常,奸恶多端,尽是些骗子。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身上任何其他的部分。啊!快换一个姓名吧!姓名本身是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也绝不会有丝毫改变。罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●In the book of the destiny, we together between a row of characters.
在命运之书里,我们同在一行字之间 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●“Good night,good night! Parting is such sweet sorrow.”
晚安,晚安!离别是这样凄清的甜蜜。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了。 ----莎士比亚《哈姆雷特》

●人们往往用至诚的外表和虔敬的行动,掩饰一颗魔鬼般的心。 ----莎士比亚《哈姆雷特》

●适当的悲哀可以表示感情的深切,过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●“Her eyes in heaven would through the airy region stream- so bright that birds would sing and think it were not night.”
她的眼眸在天空中闪闪发亮,使得鸟儿误以为昼夜更迭而高声吟唱。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point.
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情 ----莎士比亚《李尔王》

●简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰 ----莎士比亚《哈姆莱特》

●总有一天,深藏的奸诈会渐渐显出它的原形;罪恶虽然可以掩饰一时,免不了最后出乖露丑。愿你们幸福! ----莎士比亚《李尔王》

●恋人们可以在他们自身美貌的光辉里互相缱绻;即使恋爱是盲目的,那也正好和黑夜相称。来吧,温文的夜,你朴素的黑衣妇人,教会我怎样在一场全胜的赌博中失败,把各人纯洁的童贞互为赌注,用你黑色的罩巾遮住我脸上羞怯的红潮,等我深藏内心的爱情慢慢的胆大起来,不再因为在行动上流露真情而惭愧。……来吧!可爱的黑颜的夜,把我的罗密欧给我!等他死了以后,你在把他带去分散成无数的星星,把天空装饰的如此美丽,使全世界都恋爱着黑夜,不再崇拜炫目的太阳。…… ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●“The brightness of her cheek would shame the stars, as daylight does a lamp.”
她面颊上的光晕会掩盖星星的明亮,如同灯火在白昼下黯然失色。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●疯狂的人往往能够说出理智清醒的人所说不出来的话。 ----威廉·莎士比亚《哈姆雷特》

●外面的天亮了,我们的心暗了 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

●Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.(年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛) ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐