绿林网

达摩流浪者读后感100字

达摩流浪者读后感100字

《达摩流浪者》是一本由[美] 杰克·凯鲁亚克著作,浦睿文化·湖南科学技术出版社出版的平装图书,本书定价:52.00元,页数:328,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《达摩流浪者》读后感(一):一本流浪汉指南

本书写了一个喜欢钻研佛法的美国背包客,在旅行中所见所闻所想。

旅行期间他遇到一个神奇的同伴,教会他旅行的方法和生活的意义。

后来同伴远渡到了日本追求精神的自由与平静,他也终于在历经风雨后大彻大悟。

故事很简单,本应是一则短小精悍的短篇,确被作者用各种啰嗦的描写填成了长篇。例如光写搭不同类型的顺风车,就能写十多页,写从山底到山顶见过的不同石头,也能写七八页。

而且除了啰嗦,还不通顺,修辞也干瘪,翻译腔也十分严重。

阅读过程很痛苦,支撑我的就是一句话“也许结尾很精彩”。但最终也让我大失所望,佛法的深度完全看不出来,就是几句经文反复的念叨:“空即是色,色即是空”。

本书唯一的可取之处,就是详细的教给你怎么在美国躲避警察露宿街头,怎么偷偷爬上一辆货运火车,以及爬山要准备哪些东西。

《达摩流浪者》读后感(二):此译本有一处错误

“你读过《茶经》吗?”他说。

“没有,那是什么书?”

“那是用两千年的酿茶经验写成的学术性制茶论著,里面有对第一口、第二口、第三口茶的描述,写得真的很野,让人狂喜。”

“那些家伙啥也不用就能嗨上,是吗?”

“你只要喝一口茶,就会明白我的意思了。这是上好的绿茶。”茶真的很可口,我立刻感到平静和温暖。

这个《茶经》的原文 是 the book of tea, 应该翻译为《茶之书》这本书是日本冈仓天心在纽约用英文写的。

《茶经》写于公元780年左右,翻译为英文应该是the classic of tea,书中原文是the book of tea,应该是《茶之书》,意味着《茶经》在beat generation 是通过《茶之书》引进介绍的。

《茶之书》写于1906年,是冈仓天心在纽约写的,正好是为了介绍东方文化和茶文化给世界,而且书在美国纽约用英文写成的,很可能就是指《茶之书》。

《达摩流浪者》读后感(三):永远年轻永远热泪盈眶

本书推荐度非常高。杰克·凯鲁亚克作为美国垮掉一代文学的代表作家,创作了许多内容自由,形式开放的作品,其中比较有影响力的作品包括《在路上》和本书,而从成书的时间先后以及书籍的成熟度角度来看,本书的完成度以及内涵及阅读难度来说,本书属实可以算做作者的最成功的作品。

本书和《在路上》相似的地方,在于本书的约2/3内容还是和之前类似的公路小说,描写了作者流浪在海边,火车站,和朋友们聚集,和陌生人结实的内容,此部分和《在路上》有类似之处,但是从叙事的深浅来看,也必另一本书成熟许多。但是本书最为精彩的是在于剩下的1/3处,也是作者在和朋友们热热闹闹聚集然后分开后,独自完成一个偏远执行的任务过程中,作者对于自然,人文的各种描写和思考,画面美轮美奂,思考内容也深刻,能让读者从深深的孤独感中,体会到宇宙和人生的宏大,这个魔力实在值得更多的读者进行分享。

本书思想内容也比较宽泛,包括陆羽的《茶经》,李白,陀思妥耶夫斯基等等,也能看出作者对于非西方文学的了解和兴趣。

总之,本书站在作者之前作品的基础上,一动一静,在书中包含了一个人流浪旅行的寂寞,和朋友们热热闹闹的孤独,最后升华到一种主动追求的孤寂感,读者能在书中读到热闹,但是更多的是孤独和关于内在世界的思考。

总之,本书推荐度非常高,虽然不到五星,但也远高于一般作品。

《达摩流浪者》读后感(四):翻译有一处错误

Book of tea 不应该翻译为《茶经》

《茶经》写于公元780年左右,英文应该是the classic of tea,如果书中原文是the book of tea,应该是《茶之书》,《茶经》里的内容在beat generation时期应该是通过《茶之书》引进介绍的。

《茶之书》写于1906年,是冈仓天心在纽约写的,介绍茶的理论和专业知识给国外,特别是美国,那就能说得通,且《茶之书》的英文正好是the book of tea。

七碗茶诗在喝茶人眼里也是“圣经”,《茶经》《茶之书》七碗茶诗正好都读过,喝茶多了,也能出7碗的感受,这个地方翻译可能欠妥?

译文是

。“你读过《茶经》吗?”他说。

“没有,那是什么书?”

“那是用两千年的酿茶经验写成的学术性制茶论著,里面有对第一口、第二口、第三口茶的描述,写得真的很野,让人狂喜。”

“那些家伙啥也不用就能嗨上,是吗?”

“你只要喝一口茶,就会明白我的意思了。这是上好的绿茶。”茶真的很可口,我立刻感到平静和温暖。

《达摩流浪者》读后感(五):2022年3月第十一周

为了治愈我自己的读书恐惧症,我决定跟着豆瓣读书周历,每周读一本日历上推荐作家的著作。

这周是凯鲁亚克。

3月12日是凯鲁亚克诞辰100周年。我迅速读完了这本融合了他真实经历的书。他和他的诗人朋友们,喝酒纵乐爬山徒步在荒野流浪,用更自由更野性的存在方式,反抗中产阶级虚伪平庸的生活。他们念佛法念李白念寒山拾得写英文俳句,希望证悟空性。虽然我对他们对东方哲学的理解持怀疑态度,但不怀疑他们的纯真与热情。比起禅宗来,他们应该和魏晋名士更合得来,书中对自然的描写很动人。东方哲学尤其佛教思想在上个世界的美国引起的兴趣很有意思,想要看一些这方面的学术研究。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐