绿林网

全彩图解源氏物语读后感精选

全彩图解源氏物语读后感精选

《全彩图解源氏物语》是一本由[日]紫式部 / 译者:康景成著作,陕西师范大学出版社出版的1085图书,本书定价:98.00元,页数:2008-12-01,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《全彩图解源氏物语》读后感(一):這個公子是多情還是濫情

源氏物語買了之後暑假在家看了半本。

幾乎有點看不下去。

每一章都會出現一個新的或溫婉或熱情的女子,都很漂亮就是了。吸引源氏公子的不過是姣好的身段或面容。說實話,這部小說就是寫給男人看的。女子能被動到這個地步,嘆到我不想嘆了。

不過呢,有些公子和部下的對話又說得蠻不錯的。對那個時代女子的心理剖析得挺在理。說一本書的歷史意義,不要用現代的思想觀念去看,還是要找對參照物才看得出進步性。

剩下的,看完再說啦。

《全彩图解源氏物语》读后感(二):出场关系复杂的古人教你谈恋爱

记得是多看最早上线的书之一,对上册有无数有血有泪的回忆,结果我到现在才有时间静下来慢慢读...读了一半,觉得真心不错,竟然想去把纸书买回来了—。—|||,可是纸书赤果果的200米,看着就一副很沉的样子...如果打算摆在家里装装样子,还是很推荐哒~

翻译真心太牛了,如何把日本古文翻译成带着古汉语赶脚的85%现代文的?!突然想起自己似乎也从没好好读读《红楼梦》,是不是该补上,然后做一个“出场关系复杂的古人教你谈恋爱”特辑...

只是啊,古时候的爷们儿们,怎么一个个的都那么爱哭,女人们一旦为情所困,或遭遇流言蜚语,十有八九就搭上小命了...这样想来,我这般柔弱的女纸,要是穿越也是个风险奇高的活儿啊,哈哈哈哈~

第一次透过这本书了解了1000年前的真实的日本社会,虽然整本书都建立在贵族阶层的爱情和生活上,但还是可以看出当时的日本历史的一个缩影——政治,生活,文化,思想。说这本书是日本的《红楼梦》还真是挺贴切的。

等我看完下册再继续唠叨吧~其实,看得我挺累的=。=

《全彩图解源氏物语》读后感(三):四处留情

<源氏物语>,我本以为是讲述一些日本物品本源的书籍来的,可看及内容才发现,原来是一本日本的著名小说。

我贪恋目录的名字,夕颜、桐壶、末摘花..很多都是人名,改得满是诗意。现在看回以前的人吟诗,真觉他们十分有智商情商。若然穿越时空回到现代,恐怕也是个风云人物了。

对于<源氏物语>的剧情,由于字句简短,个人稍觉闯拙。一本书,就可以诉说三代的情事。又或者由于是看的第一次,感觉人物关系还是比较的乱。我慢慢看熟悉了一个女子的名字之后,源氏大哥又换画了。简单说这就是个情种,是个主角型的情种,持着自己出身高贵,又英俊倜傥,又才华横溢,到处寻觅美丽女子作为自己的调情对象。一首情诗,一个窥视,就弄得别人难耐良久了。

但是我估计,源氏这种想追求完美女性的古怪癖好,是源于他对她母亲的钟情。他的妈妈固然是个大美人,然后他的继母又是个大美人,遇到的女子都是大美人,怎么这么多的美人呢。哈哈。

当然,紫式部能在当时就写出一部如此人脉关系复杂的小说,的确是十分的才女,十分夸张地描绘了当时的皇室公子游手好闲,职业就像是调情泡妞的一样。

还是那句,树大招风,情多累人。

《全彩图解源氏物语》读后感(四):关于源氏物语中的俄狄浦斯情节以及各种由此想到的各种胡言乱语

源氏物语

源氏物语成书于平安时期,距今已经千年. 作者紫式部原姓藤原,式部是其兄的官职,而紫则是后人取自<源氏物语>中最为为人熟知的女性角色紫夫人,以之为其姓.她是当时皇后的侍读女官。

源氏物语因为其是世界上最早的长篇现实主义小说以及最早由女性写作而成的长篇小说而成为了世界文学史上一个极其重要而且特殊的样本。该书主要是写了源氏皇子从出生至去世的人生经历,但是并不止于此,在源氏去世之后,还花费了诸多章节介绍其后代的诸多经历。其时间跨度之长,出场人物之多,场景转换之频繁,古无其例。更为奇特的是,我甚至从书中读出了某种和弗洛伊德的精神分析理论有诸多暗合之处。

源氏的所谓好色的经历是始于其对于他的养母藤壶皇后的爱恋,并确实与藤壶皇后发生了乱伦,而其后无论是择偶的标准还是对于紫氏的培养和热爱,无不以其养母藤壶为标准。从精神分析学而言,这是一个典型的俄狄浦斯情节的事件。所以说,我以为源氏物语的根本就是表现了男性的俄狄浦斯情节。该书是通过一个第三方旁观者的视角隐秘的窥探了源氏的生活,借由读者自身的俄狄浦斯情节带来的欲望和该书中源氏的对书中人物的欲望的融合,使得读者能通过将自身的隐秘的欲望投射至源氏身上来使欲望了正当性合理性的解释。而最后源氏的死和他后辈与他妻子的通奸(这种通奸也近似源氏当年自己所为,有很深的轮回宿命的意味)也分不开关系,这样也使读者在满足了私欲的同时也获得了某种道德上的胜利。值得关注的是,作为女性的紫式部在遥远的平安年代就穿越时代般的以这种精神分析学的理论组织了整本小说,不得不说令人惊叹。她简直完全克服了自己身为女性的自然障碍,成功的刻画了源氏的心理。不得不说,没有对男性思维的深度认识和超绝的洞察力,是绝不可能的。

同时,在传统的文化中,女性一直被视为生而即被“阉割”的不完善个体,其性别意识的觉醒即始于对自身“不完善”的认同并自愿处在一个被支配的“受虐者”地位。紫式部通过一种去性别化的第三方视角,模糊了自己的立场,达到在男权社会中的一种伪装。因此传统男权社会中生活的紫式部,身为受虐者而在源氏物语中强化自身受虐者的身份,也是一个值得思考的问题。

《全彩图解源氏物语》读后感(五):爱你,那千年一梦。

白衣公子凭栏而望,满目金碧珠光中,眼神却是如此寂寞,如同他的追忆。经管楼外早已落樱满天,在不知不觉中悄然遮蔽了月光,可一涟泪珠仍泛着晶莹悄然划过英俊公子的脸庞,突然有种让人窒息的感觉——这就是《源氏物语》在我脑海中所呈现的画面,那精巧别致的文字,优美典雅的和歌,忧郁悲伤的情节,都在日本平安时代才女紫式部的妙笔生花下上演着一出出或风爽月明,或意乱情迷,或悲哀忧伤的红粉往事。

初阅此书,没有为作者特意所设下的无常宿命论吸引,而是陶醉于拂堤杨柳醉春烟般的男女情爱中,对于葵上与夕颜的香消玉损曾有过无奈的惋惜;对于六条御息所那如飞蛾扑火般疯狂的爱恋有过感动;对于三公主在青灯古佛旁的叹息也未尝没有过共鸣,看至暗示源氏公子之死的《云隐》一章时,心中百感交集,久久无法平静。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,衬托着平安时代晚期的落寞寂静。光源氏公子的故事也就渐渐拉上了帷幕,这时紫式部特有的审美意识——佛教无常观终于展现在我眼前——人们对于爱于被爱的表现千奇百怪,可他们用真心、实意去感受、去品味、去尝试,可换来却也不是满院的“秋叶”吗?纵使源氏公子“水性扬花”,可他对哪一个女子不是真心的呢?对空蝉的痴情;对紫上的疼爱;对六条御息的尊重,处处可以看出他绝不是一个负心之人,加上时代的局限性,他的所作所为似乎也就可以被世人理解。那又是为什么会有那么多聪明的女子坠于这个“爱”字不出呢?宁愿自己一生少快乐,多愁苦。虽说爱情神圣美好,可须知对于光源氏这样的公子,就是要让天下的所有女子流尽眼泪!既然如此,那固执,那清高又是为何呢?明明可以放弃,却换来了樱花树下孤寂的泪,明明可以逃避,却换来了庭院深深的怨叹。纵使普天下的女子视爱情如生命,义无返顾地去追求、去争取,换来的却也是飞蛾扑火般最惨烈却又最正常的死亡,亦如生活中的很多事并不能勉强,因为它根本不适合你,你今日的想念、热情、爱怜说不定就是你明日的无奈、痛苦和悲伤。我知道你并想做一只扑火的飞蛾。

关于《云隐》一章,自古有题无文,任由后人评说,可我却从中看到了元服时源氏公子的俊美,看到了他在樱花树下对紫上的微笑,看到了他在六条御息所的床旁流着怜惜的泪。种种往事浮现心头,心中也随着故事感到沧桑。其实我又想,对于强大的“宿命”,是否顺其自然会更好呢?

好吧,放下你所谓的架子,做一个快乐的人。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐