绿林网

我要对你做,春天对樱桃树做的事读后感锦集

我要对你做,春天对樱桃树做的事读后感锦集

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》是一本由花山文艺出版社著作,49出版的288图书,本书定价:精装,页数:2015-10-5,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》读后感(一):我需要你,只需要你

我需要你,只需要你 风暴与平静搏斗,最终归于平静 我感觉我快要死了 你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,你是爱,是暖,是希望,你是人间四月天! 此时你不爱我,我也不会介意 除了我,谁也不会注意到你 这本书,可以说是艺术品了,随处可见创作者的心意。但因为强化了观赏功能,实质性的内容遭到了弱化,正因为图太多了,导致内容很少,很快就会读完,意犹未尽。 不过,说实在,读一本书,尤其是一本诗,一整本能够遇到一首诗猛戳你的心,就算是相当值了。按照这个标准,那这本书超级值。 当然,我们仍然不可忽略这本书的某些问题,如诗歌的选取,不同国家诗歌的选取数量,以及某些诗歌本身的质量,是否值得替代其他更好的诗而加入这本爱情诗很值得商议。 无事的时候,会再翻看的。别人想借,我是一百个不愿意的,因为它太干净,太漂亮了。

最后,珍爱生命,远离豆瓣评论区

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》读后感(二):外貌协会会喜欢的书【简评&摘句】

又是一篇拖了很久很久的书评……买下这本书纯粹是看颜值,非常雅致少女的精装本啊~买的时候连价钱都不看【所以对于足够优秀的人 别人根本不会考虑你难不难追? Just kidding...】

事实上这本书不仅颜值高,翻译的质量也挺高的,语言非常流畅贴切。像美国诗人萨拉·蒂斯代尔的《灰烬》中的一节译作:

我以为青春早已离去,

但是你却又让我再一次经历——

像火苗呼唤风,

跳动着被点燃;

掀开它那灰色的外套,

为它穿上新衣,

让它像新娘一样,

再一次交付你。

比网上能找到的其它译作都优美许多。外文诗歌的翻译质量绝对是非常重要的,没有磕磕巴巴的翻译腔才有读的价值啊。

还有许多喜欢的句子和篇章,摘一些在这里:

你相信你是理性你是怀疑

你是伟大的太阳,让我痴迷

当我确信我还是我自己

——[法]保罗·艾吕雅《我爱你》

酒从口入,

爱在眼里。

——叶芝《饮酒歌》

注:原作为"Wine comes in at the mouth

And love comes in at the eye;"

网上也有很多不同的译作,但我真的非常偏爱书中的这个版本。

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》读后感(三):写给自己的爱情体验感和写给爱人的粉红连环屁

先说说读后我的体验,整本书大概翻了不到一个小时,就看完了,装帧确实很美,书页镶金,内容插图都是各类彩色素描鸟和花,按照国籍和作家名字做了分类,每章最开头会摘抄出最美的几句话,适合快速阅读。

但是,厚厚一本书,没有几首算作出彩的情诗,中国篇只有徐志摩,林徽因,戴望舒老生常谈的几首,让人有些失望。一些大名鼎鼎的国外诗人作家,不知道是翻译问题还是选材问题,感觉情诗平平无奇,令人倍感失望。阅读体验靠插图是有一些的,但是阅读质量让人觉得不高,强烈的后悔为什么要买这本书!!!!!

不过,也不是收获全无,还是有几首是我认为,写的不错的。

你错了!我爱的并不是你/你美丽的容颜撼动不了我的心/我爱的只是你身上我往昔的痛苦/还有我那早已逝去的青春——来蒙托夫(俄)

多少人爱你迷人的青春/爱你的美丽,假意或真心/唯独一人爱你朝圣者的心/爱你脸上渐渐衰老的皱纹——叶芝(爱尔兰)

智慧随着身体的衰老生长,年轻时我们彼此相爱却浑然不知——叶芝(爱尔兰)

我爱你/不仅因为你的样子/还因为/和你在一起时/我会什么样/我爱你/不仅因为你为我做什么/还因为/为了你/我能做成什么/我爱你/因为你能唤出我最真实的部分——罗伊·克里夫特(爱尔兰)

水粼粼,夜冥冥,思悠悠,何处是我的多情友,风飕飕,柳飘飘,榆钱斗斗,令人长忆伤春的歌喉——徐志摩(中国)

你是爱,你是暖,你是希望,你是人间四月天——林徽因(中国)

这个世界那么大,你却那么小,但如果你是我的,即使拿全世界来换,我也不愿意!——裴多菲·山陀尔(匈牙利)

从前见过的人啊,现在隔着山漠不相关了。——清少纳言(日)

永远不要忘记她,那个或许,用她的一生,等待与你相遇的人——贡纳尔·里斯-安德森(挪威)

月下你黑色的睫毛,想一千匹沉睡的波斯小马——费德里科·加西里·洛尔迦(西班牙)

关于这本书,是名为“金粉世家”的一个系列,还有其他三本,《我允许你,在我的心上行走》、《林徽因传:人生从来都靠自己成全》、《张爱玲传:也孤独,也灿烂》

真心想说,包括这本书《我要对你做,春天对樱桃树做的事》,书名都真的很夺人眼球,惋惜不已整本书的情诗,用了无数拟人比喻排比等修辞,却还是没能把彩虹连环屁拍好!

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》读后感(四):无力吐槽选诗人团队

只觉得里面的插图好看。选诗人团队无力吐槽,一个个吹上天了。而且所选的诗真是除了几首经典的,其他平淡无奇。

冲着书名和封面买的,买来特别喜欢里面的插图,但特别不喜欢所选的诗。居然还是从全世界选的,拜托,光我读过的情诗都比本书所选的好太多了,这本书的编者也是真没水平。

我说这本书的作者没水平,是有依据的。比如,选诗人团队中的一些所谓的诗人的简介,比如:

封原:……代表作:《城市检查员的总结报告》、《我的女友吞下一颗摇头丸》。他既是新锐诗人,更被诗界广泛认可……。

刘天雨:诗人,在毛乌素沙漠中度过童年。2005年才开始诗歌写作,但起点极高,出手不凡。

盛平:一手作诗,一手写剧,在诗歌中寻觅人生若干断章的瞬间,在戏剧中发现生活本真的诗意。

王兆阳:……另攻史哲,醉心古希腊文明;……作为资深出版人,经手编辑的图书有数百种,一直在寻找到达人心的道路。

西毒何殇:诗人,被誉为‘年轻一代最好的诗人’,每日一诗……吃素过敏。厌恶睡觉,面具与废墟爱好者。喜用网络聊天工具写作…

下面就选一些我比较喜欢的。

《这个世界那么大》

——匈牙利-裴多菲·山陀尔

这个世界那么大,

亲爱的,你却那么小;

但如果你是我的,

即便拿全世界来换,我也不愿意!

《我愿意是急流》

——匈牙利-裴多菲·山陀尔

《我走进厨房》

——匈牙利-裴多菲·山陀尔

现在,她的双手会在哪里?

它们将把傍晚降临的洁白熨烫,

正在落下的雨

让我失去生的乐趣。

《枕草子》

——清少纳言

伊吹山。

朝仓山。

从前见过的人啊。

现在隔着山漠不相关了。

《你与我之间》

——西班牙-胡安·拉蒙·希梅内斯

你我的爱情纯洁。冷静。

稀薄得像透明的空气,

像清澈的流水,

在天上月和水中月之间流徊。

《我的心和我一切》

——葡萄牙-卡蒙斯

《雅歌:亲爱的》

——圣经·旧约

亲爱的,你那么美!

面纱下你的眼睛像鸽子的眼睛。

你的头发像一群山羊卧在基列山下。

你的牙齿白得像刚剪过毛的绵羊,

双双排列着,没有缺损一颗。

你的唇像红丝带,

当你微启朱唇,那么醉人。

你在面纱后面的绯色脸颊,像咧嘴的石榴。

你的脖子像大卫收藏武器的高塔,

挂着一千枚勇士的盾牌。

你的双乳像孪生的小鹿在百合花中吃草,

我要往没药山乳香冈去,

直到天起凉风,日影投山时回来。

我的佳偶哪,你那么好看,那么完美。

《我要对你做,春天对樱桃树做的事》读后感(五):《我要对你做春天对樱花树做的事》简评&摘抄

这是一本2019年由中国致公出版社发行的情诗合辑。

书中由六名职业诗人精选,两名主编合力,记载了全世界18个国家,55位诗人的动人诗篇,配上美国画家奥杜邦的莺雀图和法国宫廷画家雷杜德的玫瑰蔷薇图,在带你领略各国情感风貌的同时也不乏艺术气息。

粉红色的精简包装,让身为男生的我也怦然心动,最吸引我眼球的是书名“我要对你做春天对樱花树做的事”。

现在依稀能想起,刚拿到这本书时,朋友凑过来细声提问:“春天对樱花树做的是什么事情?”

想知道这句话的含义,首先我们要知道春天是樱花树的花季。

在读这句话时,脑海中会自然而然浮现出一张春风轻轻拂过樱树,五片式花瓣缓缓绽开,空气中弥漫着花香的画面。不言而喻,作者在这里想告诉他喜欢的人,我想经历你并留下属于自己的痕迹。

每个国家、每个时代、每个作者都用自己的认知构造起属于自己的人生观、世界观、爱情观,所以,有的话听起来也许很拗口,但你可以通过他们的文字感受到不同时期的异域风情。

我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你,祈愿上帝保佑你,有个人也会像我那样爱你。——俄罗斯

她们让我明白,如果没有你,我只能看到自己微小的一部分,如果没有你,我只能看见无边的沙漠。——法国

我曾用无数个形象,无数个世代爱你,从缘故到今天,从他世到今生。——印度

我的青春已经逝去,像一团被雨水浇灭的火,它再也不会摇曳、歌唱,或者与风儿一道嬉戏玩耍。——美国

我爱你,不仅因为你的样子,还因为,和你在一起时,我会怎么样——爱尔兰

我怎么能控制住我的灵魂,让它不向你的灵魂伸长?我怎能让它越过你向着其他的事物?——奥利地

你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天——中国

我相信,谁也无法阻挡住真爱。真爱不会随着改变而轻易改变,也不会因压力而移情别恋。——丹麦

这个世界那么大,亲爱的,你却那么小;但如果你是我的,即便拿全世界来换,我也不愿意!——匈牙利

你的心在我悲哀的身体里休憩。在你灵魂的花冠上,盛开了柏拉图的雄蕊。——秘鲁

从前见过的人啊,现在隔着山漠不相关了。——日本

永远不要忘记她,那个你所思慕的人,永远不要忘记她,她是你的爱人。——挪威

我思念你,当太阳从大海冉冉升起;我思念你,当月亮在水中晃着彩笔。——德国

死去的并不是爱情,而是我们自身。——西班牙

我的心和我的一切,你都可以拿去,只求你留下我的双眼,让我可以看到你。——葡萄牙

读书是灵魂共鸣,在很多诗句中我能轻而易举感受到自己与作者的碰撞,之所以给出四分评价,是因为它也有许多我无法理解或者感受不到美的诗句。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐