绿林网

《唐代的外来文明》读后感摘抄

《唐代的外来文明》读后感摘抄

《唐代的外来文明》是一本由爱德华·谢弗 / Edward H. Schafer著作,陕西师范大学出版社出版的平装图书,本书定价:98.00元,页数:423,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《唐代的外来文明》读后感(一):最浪漫的史书

看似一本百科全书一样的专业史书,可事实上读起来一点也不枯燥,很适合业余爱好者!佩服老外,把历史研究写的像唐诗一样浪漫。如果每个朝代都有人写一本这样丰富有趣的生活百科就好了!不过书里搜集了很多野史杂谈,不一定是真事。

个人也很喜欢这个版本的排版布局。虽然里面很多插图和原文没有任何关系,但毕竟给了读者很多对那个时代的物品的一种美妙的具象感受。

《唐代的外来文明》读后感(二):开卷8分钟

作者是个“媚华”外国汉学者。介绍了唐代170多种外来品流入、扩散、影响本国生活的来龙去脉。透露出唐代一种开放包容的心态。

道长开头和结尾的评论非常有意思。06年最重要的关键词是大国崛起,但同时一种民族主义随着抬头。而看过唐代开放包容的程度后,我们反思,越是强大的民族越是能够兼容并包各种不同的文明成果,相反,积弱如宋朝者,却把外来文明丑化贬低。我们现在,更像唐朝还是更像宋朝呢?

《唐代的外来文明》读后感(三):外来文明

非常好的工具书,参考书目!在写论文的过程中,想找什么资料都可以直接在目录上翻,然后重点读你想找资料的那部分,这就是详细的目录的好处吧。

很喜欢这本书,作者站在外在的立场,分析中国唐代的外来文明,不会很偏颇,也可以很诚实的写出中日韩的文化争夺战的归属问题。这也是这本书的一个亮点吧!

很佩服翻译,因为他不仅仅是翻译了一本书,也是再创造,因为很多唐诗和原始资料都要译者重新整理和寻找,这也是很浩大的工程,这点是现代很多不安分的文人做不到的。

最后,默默的告诉自己,好好写论文吧,不然对不起这本书!

《唐代的外来文明》读后感(四):为什么不用原名?

《撒马尔罕的金桃》,多么高端大气上档次的名字!一下就能引人遐想联翩。

《唐代的外来文明》虽然直白,但作为一个题目太模糊了,就指向性来说,与这部作品也是不相符合的,叫《唐代的舶来品》还差不多。

全书十九章,按实物名称(家畜、药物、香料、纺织品等)一一列举曾经在唐朝输入中国的各种物品。恪尽职守完成了一个时间剖面上外来物品输入中国的实况。但本书没有到达交流这一层面,即唐朝对外输出什么,书中并无多少提及。因此更深一步来说,文明之间的interaction部分也就不能指望从这一本书里得到多少。这应该是一本定位为考据的书籍。

当然这是一部非常重要的学术参考书,不是作者这样贯通十几国语言的人,也做不了这样的研究:对每一件舶来品的来源,输入唐朝的曲折路程,以及名称的词源尽量能够追根查底。这对汉语中外来语词的考证是尤为重要的参照。而且,对于一些历史文献中提到的物事,比如紫金,都给出了比较详细的考证,让今人能够了解这些云山雾罩的名词究竟是所指何物。

总之,作为参考资料,这本书的价值毋庸置疑。

《唐代的外来文明》读后感(五):先进文明不是越往后就越先进

唐代的外来文明是一个交互的定义,包括进口的——唐代人猎奇的,以及出口的——别人稀罕的。

此书涉及了唐代生活的方方面面,举凡生活所需、日常所用,包括18类170余种,令人目不暇接。重要的还不是多,而是每一种所影响的生活都如此精致,连豢养家畜都如此艺术。

因为最近关于中西医闹得很厉害,我特别阅读了第十一章《药物》,了解一下当时的文明交互中,医学是如何相融的。

唐代无疑是当时的先进文明,了解后我们会发现意识比现在都先进,不对,或者说现在非常之操蛋,谈论究竟是不是科学完全偏离了本质的核心。

当时在中国有一种习俗,就是在公共场合竖起一座石碑,上面镌刻着人们容易患的疾病和对症下药的简要说明。这样一来,就可以使所有人都能够得到足以信赖的处方。如果患者很穷的话,他还可以从国库中支取治疗费用。唐朝甚至用刑法规定,医生治病必须严格遵守古药方和官修本草的规定,如果因“误不如本方”而导致病人死亡,要处以“徒两年”的刑法。

这虽然也有弊端,束缚了医学的创造性,但背后对“人”的重视的观念,却是令身处当今文明的读者“我”也感吃惊。

而正因为源头的“正”,医生们在实际的行医活动中却有某种开明的精神,甚至在官方和因循守旧的圈子里产生了影响,并未因负面的因素阻碍医药的发展,医药在唐代发展堪称辉煌。

唐代人真是令人羡慕,物质丰富,精神丰满,艺术生活鼎盛。越是如此,越不拒绝外来文明,越是如此,唐代人就过得越安逸。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐