绿林网

关于皮埃尔 · 达克的优美句子

关于皮埃尔 · 达克的优美句子

编者按:Pierre Dac (1893 - 1975) 法国喜剧艺术家

●Il est préférable d'être ailleurs lors qu’autre part n'est plus ici.
- 另一半不在的话最好还是去别的地方。

●L'infini ne peut guère conduire qu'à zéro et réciproquement.
- 无限只能通往零,反之亦然。

●Savoir se rendre antipathique, c'est bien ; savoir se rendre odieux, c'est mieux.
- 会表现出不客气已然不错,会表现出丑恶就更好了。

●A quoi servirait l'intelligence si l'imbécillité n'existait pas ?
- 傻瓜不存在的话,智慧有何用?

●Si la vérité est dans le vin, qu'elle y reste !
- 如果酒里有真相,那就让它留在那里吧!

●Le Parlement comprend l'Assemblée Nationale et le Sénat qui, de leur côté, font de leur mieux pour comprendre ce qu'on leur dit.
- 国会包含了参众两会,而两会则尽量理解民众的声音。

●Pour la marche, le plus beau chapeau du monde ne vaut pas une bonne paire de chaussures.
- 就步行来说,世上最好的帽子及不上一双好鞋。

●Le Schmilblick est un objet rigoureusement intégral qui ne sert absolument à rien et peut donc servir à tout...
- 一件毫无用处的东西可以用于一切。

●Se rappeler quelque chose est encore le meilleur moyen de ne pas l'oublier.
- 回想某事依然是不忘却的最好方法。

●Le commerce va très mal : même les gens qui ne payaient jamais n'achètent plus.
- 商业衰败得厉害,连那些从来不付钱的人都不买东西了。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐